Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Nos Pistes Cyclables
  • Nos Pistes Cyclables
  • : A bas les éclats de verre sur les Pistes Cyclables !
  • Contact

Ce Blog

humour-blog

17 mars 2013 7 17 /03 /mars /2013 22:30

Nous voilà à la leçon d'espagnol N° 2 et ce ne sera pas un refrain de chanson cette fois, mais une blague !

 

Le but est que vous puissiez raconter une blague lors d'une réunion entre amis... français ! Les rires viendront bien sûr après la traduction ! :o)))

 

C'est l'histoire d'un homme ivre qui conduit la nuit...

 

Notez que le mot  "Borrachito" a besoin de pas moins de 4 mots français pour être traduit !

Notez aussi que les phrases interrogatives en espagnol sont précédées d'un point d'interrogation inversé, sans espace, et suivies d'un point d'interrogation, toujours sans espace...contrairement au français où il y a toujours une espace insécable...

 

Un borrachito conducía a las tres de la mañana...

Un petit bonhomme complètement ivre conduisait à 3 heures du matin...

cuando una patrulla lo detiene.

lorsqu'une voiture de police l'arrête.

Buenas noches señor, le dice el policía. ¿Donde va usted tan tarde?

Bonsoir monsieur, lui dit le policier. Où allez-vous si tard ?

Voy a una conferencia sobre los daños del alcohol sobre la salud y sobre la vida social y familiar...

Je vais à une conférence sur les dangers de l'alcool pour la santé et pour les relations sociales et familiales...

¿Ah si? ¿Y quien va a dar una tal conferencia a ésta hora?

Ah bon ? Et qui va donner une telle conférence à une heure si tardive ?

Pues mi mujer, pendejo, ¿quién más iba a ser? 

Mais c'est ma femme, abruti, qui veux-tu que ce soit d'autre ?

 

alcool.jpg

Faites pronocer la blague par Carmen en Castillan :

Le premier tiers ICI

Le second tiers LA

Et la fin ICI-LA

 

Hasta pronto los amigos ! :o))

 

Partager cet article

Repost 0

commentaires

popol 21/03/2013 12:00


En Espagne aussi le ballon conduit au ballon.

L. HATEM 21/03/2013 12:46



ben oui !



mammicha 19/03/2013 08:15


bon j'y vais plus à mes cours d'espagnol  , j'ai dis à ma prof que tu lui faisais une concurrence acharnée
 ,


j'aime bien Carmen , elle parle bien le Castillan ,  


bonne journée ,


bises ,

L. HATEM 19/03/2013 08:42



Carmen est magnifique... Ah si elle était en chère et en os... Elle est mieux que ta prof ! :o))


Tu es capable de raconter la blague ?


Bises !



fatizo 18/03/2013 17:29


Je constate juste que les femmes espagnoles et françaises sont aussi impitoyables les unes que les autres avec leurs maris qui ont un verre dans le nez.


Bonne soirée L Hatem

L. HATEM 18/03/2013 21:13



Tu veux dire plusieurs bouteilles dans le nez... MDR !


Bonne soirée Fatizo !:o)



alea-jacta-est 18/03/2013 11:25


En voici une autre LH ( un peu trop longue à traduire).


C' est un français qui doit aller en Espagne dans moins d' un mois pour des motifs professionnels, qui ne sait pas le moindre mot d' espagnol et qui n' a pas le temps d' aller suivre
des cours pour apprendre le castillan.Il rencontre un ami à qui il expose son problème, et celui-ci lui dit qu' il peut parfaitement apprendre l' Espagnol en passant toutes les nuits durant son
sommeil une série de CD-audio Assimil qui lui permettront d' acquérir cette langue de façon inconsciente pendant qu' il dort.


Tous les soirs il met met donc le CD en marche avant de se coucher et l' éteint à son réveil.Arrive enfin le grand jour où il doit prendre sa voiture et se diriger vers l' Espagne, et, quand
il s' arrête au poste de frontière, le douanier lui demande dans un parfait accent ibérique et avec une voix forte de stentor:


"¡ SEÑOR...PAPELES POR FAVOR! "


Et le gars tombe de sommeil instantanément !!!

L. HATEM 18/03/2013 11:37



Ecroulé de rire... !!!


J'ai déjà entendu parler de cette méthode et je me dis que les vendeurs ne reculent devant aucun argument pour vendre !


Merci AJE !



Mary Blue 18/03/2013 11:19


Bonjour LH, 


  hier c'était la  St Patrick, d'ou ton  inspiration pour ta deuxième leçon !


  As- tu abusé 


de bière  ambrée ou de " whiskey " Irlandais ...  pur ou en Irish
coffee ?


 


Pour désigner un consommateur excessif d'alcool  en espagnol, je connaissais  le terme  "borracho"  !


Bonne journée, c'est ciné c'est aprèm, le Printemps à 3,50 euros la place !


bises MB


 


 

L. HATEM 18/03/2013 11:21



Je peux à peine finir une toute petite Guiness... moi ! :o)))


Bises MB



marie-cerise 18/03/2013 00:29


Borrachito mais lucide et ....malin  ! Chapeau l'artiste ! En espérant bien sûr qu'il ait aussi su convaincre et éviter de finir au gnouf !


  Bonne nuit ! Bises !

L. HATEM 18/03/2013 08:32



Ah, ça l'histoire ne le dit pas... s'il a fini au gnouf (je ne connaissais pas ce mot). :o)


bises MC


 


 



Flag Counter